ترجمه متون تخصصی با کیفیت مورد نظر شما

۴ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ترجمه زیست شناسی» ثبت شده است

ترجمه متون تخصصی زیست شناسی

علم زیست شناسی دارای گرایش های بسیار متنوعی است و افزایش شمار گرایش های این رشته در قرن حاضر نیز ادامه یافته است. آثار علمی دست اول در این رشته معمولا به زبان انگلیسی تولید می شوند. بسیاری از مقالات تخصصی دارای جنبه میان رشته ای یا چند گرایشی است. گروه مترجمین سیناپس با هدف ارائه خدمات ویرایش و ترجمه و همچنین خدمات جنبی نشر تشکیل شده است و همواره در ارائه خدمات خود سعی دارد با نگرش بین رشته ای و چند گرایشی، نیازمندی های مشتریان خود را در این حوزه پوشش دهد.

 

خدمات ما عبارت هستند از:

 

کارهایی که ما انجام می دهیم:

  • ترجمه متون تخصصی (انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی)
  • تهیه و ترجمه محتوای علمی برای وب سایت های اینترنتی
  • ویرایش متون تخصصی ترجمه شده
  • استایل ادیت مقالات تخصصی
  • صفحه بندی حرفه ای انواع فایل ها در نرم افزارهای In design ،Word و با نرم افزار لاتک و فارسی تک (Tex و LaTex)
  • تهیه و طراحی اسلاید و پوستر
    • ویرایش منابع و فهرست مراجع متون علمی با نرم افزار EndNote
    • آموزش ترجمه متون تخصصی ویژه دانشجویان علوم پایه
    • مشاوره سابمیت مقالات علوم زیستی و پزشکی (بدون دریافت هزینه)

     

     برای دریافت خدمات فوق یا آگاهی از جزئیات مربوط به کیفیت، قیمت  و پاسخ هرگونه سوال احتمالی تنها کافی است با آدرس ایمیل synapsetrans@gmail.com ارتباط برقرار نمائید یا در بخش درج نظرات سوال خود را مطرح نمائید.
     
    در صورت داشتن کد تخفیف حتما در هنگام ثبت سفارش کد تخفیف خود را نیز ارائه نمایید.

     

    ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
    گروه مترجمین سیناپس

    کمیتۀ بین‌المللی اخلاق نشر (کوپ)

    کمیته اخلاق نشر (به انگلیسی: Committee on Publication Ethics)

    کوپ  انجمن بین‌المللی برای سردبیران و مجلات علمی برای بحث در خصوص تمام جنبه‌های اخلاق نشر است.  این کمیته در سال ۱۹۹۷ توسط گروه کوچکی از سردبیران مجلات پزشکی در انگلستان تأسیس شد اما اکنون بیش از 10000عضو از سرتاسر جهان و در همه رشته‌ها دارد. عضویت در این کمیته برای سردبیران مجلات و دیگر علاقه‌مندان به قوانین اخلاق در نشر رایگان است. 

    آدرس وب سایت این کمیته http://publicationethics.org می باشد. این کمیته توصیه‌هایی در خصوص تمامی جوانب اخلاق نشر برای مجلات و انتشارات فراهم می‌آورد و بالاخص به نحوه برخود با سوء رفتارها در زمینه تحقیقات و انتشارات می‌پردازد.

     

    نویسندگان مقالات به دلیل نداشتن اگاهی از جوانب مختلف اخلاق در نشر نا خواسته و البته در برخی مواقع با علم به ماهیت عمل، مرتکب تخلفاتی می شوند. این تخلفات می توانند اثرات منفی بر پیشینه و سوابق حرفه ای و علمی افراد داشته باشد.

     

    در پست های آینده در این وبلاگ نمونه هایی از تخلفات اخلاق در نشر مورد بررسی قرار می گیرد.

     

    ۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
    گروه مترجمین سیناپس

    دانستنی های انتشار مقاله در مجلات علمی-بخش 1

    بخش 1- مجلات جعلی یا تقلبی

     

    انتشار مقاله در مجلات علمی به عنوان یکی از مناسب ترین راه ها برای نشر و اشاعه علم و فناوری امری اجتناب ناپذیر است، اما این مقوله در بسیاری از دانشگاه ها تبدیل به پیش نیازی برای دریافت اجازه دفاع از پایان نامه یا دریافت مدرک تحصیلی  شده است. محققان و دانشجویان دائما در حال نگارش مقالات جدید هستند، به طبع این موضوع زمینه ساز فرصت هایی برای سوء استفاده برخی اشخاص شده است. یکی از روش های سوء استفاده از این تقاضای بالا برای نشر مقاله، راه اندازی مجلات جعلی در اینترنت می باشد. عدم شناخت از فرآیندهای کاری مجلات علمی و گاهی حتی عدم آشنایی با سابمیت یک مقاله و مهمتر از همه نداشتن آگاهی از اصول اخلاق در نشر موجب شده است که دانشجویان و نویسندگان بسیاری در کشور گرفتار افراد سودجو و فرصت طلب  و یا مجلات جعلی شوند به طوری که حتی برخی مواقع حاصل کارهای علمی شان بر باد رفته است.

    شناسایی این مجلات جعلی و کم اعتبار برای همه اساتید و دانشجویان حائز اهمیت بالایی دارد. ژورنال های تقلبی و جعلی از جمله دغدغه های امروز نشر مقالات علمی  است. این مجلات دانشجویان را به واسطه داوری بسیار سریع و پذیرش فوری مقاله و حتی دارا بودن ایمپکت فاکتور به وسوسه می‌اندازند. نویسندگان مقالات برای چاپ مقاله در این مجلات هزینه های هنگفتی می پردازند؛ غافل از این که انتشار مقاله در چنین مجلاتی ممکن است حتی در آینده به اعتبار علمی آن نویسنده و مولف نیز لطمات جبران ناپذیری وارد کند.

     

    برخی ویژگی های این مجلات که به شناسایی بهتر آنها کمک می کند بدین شرح است:

    1- برخی مواقع وب سایت جعلی نشریات برای نشریاتی که بصورت کاغذی منتشر می شوند و نسخه الکترونیکی ندارند ایجاد می شود.

     

    2- اسکوپ (یا حیطه فعالیت علمی) این مجلات بسیار وسیع است و معمولا از هر طیف موضوعی را منتشر می کنند.

    3- مقالات منتشر شده در وب سایت این مجلات ممکن است از مجلات واقعی دیگر به سرقت برده شده باشند. موتورهای جستجو برای تشخیص این خطا بسیار مفید هستند.

    5- از دیگر ویژگی های مجلات جعلی یا تقلبی عدم داوری و پذیرش های تقلبی سریع در این  ژورنالها می باشد (یک مجله ISI و معتبر و با ایمپکت بالا، به ندرت به مقاله ای بدون کامنت های داوری پذیرش می دهد).

    6-  این مجلات عمدتا برای ارسال مقاله ایمیل دعوت نامه می دهند چرا که باید سریعا متقاضیان خود را جذب کنند تا در زمانی کوتاه و قبل از شناسایی شدن سودهای کلانی را به جیب بزنند (مجلات معتبر برای جذب مقاله به دانشجویان و پژوهشگران ایمیل گروهی نمی دهند در اصل مجلات معتبر نیازی به دادن ایمیل ندارند. در واقع مجلات معتبر ممکن است تنها از دانشمندان شاخص و سرآمد در زمینه تخصصی مجله دعوت به انتشار مقاله کنند، و نه از عموم دانشجویان و نویسندگان).

     

    مطالب ما را در مورد نشر مقاله در مجلات  علمی در بخش های بعدی این مطلب دنبال کنید.

     

    استفاده از مطالب این وبلاگ تنها با ذکر منبع مجاز است. 

     
    ۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
    گروه مترجمین سیناپس

    ترجمه و ویرایش متون تخصصی

    اگر در جستجوی خدمات ترجمه با کیفیت هستید کافی است یک بار همراه گروه مترجمین سیناپس شوید و از خدمات ما بهره بگیرید. گروه سیناپس متشکل از دانش‌آموختگان و دانشجویان ممتاز مقاطع مختلف کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری، در رشته های مختلف است که توانایی ترجمه متون علمی در رشته های گوناگون اعم از پزشکی، بهداشت، محیط زیست، علوم پایه، علوم زیستی، مدیریت، تربیت بدنی، شیلات، علوم کشاورزی و دهها رشته دیگر را دارند.

    خدمات گروه سیناپس با بالاترین کیفیت ممکن ترجمه، تایپ و صفحه بندی متن ترجمه شده ارائه می گردد. مترجمین ما متون تخصصی را با جزئیات متن مبدا در متن مقصد ترجمه می کنند و تمام کارها را با روشی استاندارد ارائه می کنند.

     

     

     

    ۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
    گروه مترجمین سیناپس